El reto del Eintracht; ser otro ante el Madrid tras debacle ante el Bayern

Berlin, 6 ago (EFE).- The coach of Eintracht Frankfurt, Oliver Glasner, is facing the challenge of turning his team into a contender for the European Super Cup against Real Madrid, after having been crushed at home by the Bayern went 1-6 in their debut in the Bundesliga.

Glasner has seen you a primer diagnostico de lo ocurrido. “Con los dos primeros goles perdimos la cabeza, pensamos que teníamos que discontar de immediato”, dijo sobre el partido.

El resultado fue que, agregó, “el Bayern tuvo el espacio” que dejaron libre “y lo avecharon de forma implacable” y el Eintracht no entente resputa ante la velocidad de los delanteros bavaros.

“Now, tenemos el miércoles la possibility de hacer mejor las cosas ante el Real Madrid”, concluded Glasner.

As is normal for a trainer, Glasner has not publicly entered details on everything that fell before Bayern, nor has he addressed what did not work before the two first goals, which resulted in situations with a blocked ball, when he ecíao against the cuerdas. Sin embargo, hay claves de la derrota que son evidentes.

En primer lugar, es bien conocido que un clave del Eintracht es el trabajo ofensivo de sus dos carrileros, Filip Kostic y Ansgard Knauff. Ante el Bayern en la primera parte, cuando se produjeron los primeros cinco golas, los dos estuvien demasiado occupados en tratar de apagar incendio en defensa por las bandas para poder hacer algo en el attack.

In the center of the field, Bayern realized that Mario Götze practically never had time to turn after receiving the ball. Y, adelante, el colombiano Rafael Borré parécia que no estuviera en el campo.

In addition to these details, there was a central problem which was that Eintracht did not withstand the forward pressure of Bayern in the first minutes, when they seemed almost absolutely unable to take the ball out of their own half. La pelota siempre volvía y los ataques del Bayern se sucedían unos a otros y terminaron traduciéndos en goales que hubieran podido see more.

Something incredible in the middle of the disaster was the attitude of the public in the Eintracht stadium that they couldn’t stop singing the 90 minutes. The jubilation that produced the campaign in the Europa League that culminated in the conquest of the title seems intact, at least among the fans.

“Pese a todo, en cinco días viene la Supercopa y queremos ganarla”, said Glasner trying to shake off the mud of defeat.

Ya en la segunda parte hubo algunas decisions que dejaban claro que Glasner ya estaba pensado en el Madrid como la salida de Kostic, en el minuto 74.

Glasner gave two explanations about this decision. One was a joke, al decir que quería que Kostic was in form when he started the season in Italy -al player se le asociación con el Juventus- y otro en serious al explicar que que quería reservarlo para el partido contra el Real Madrid.

The more conservative disposition that Eintracht showed in the second part – querer remontar era ingenuo-, helped to avoid a bigger debacle.

In the analysis of Glasner with regard to the first part, the word “ingenuity” and the idea that Eintracht had wanted too much appeared frequently. Es de esperar que ante el Madrid el Eintracht salga con un plantamiento más precavido.

También est possible que haya algunos cambios en el equipo. Kamada y el argentino Lucas Alario, por emblem, se ofren como alternatives a Jesper Lindström y Borré. Also the French striker Randal Kolo Muani, who made a good impression in the second half and scored the only goal for Eintracht, can be seen as a candidate.

(c) Agencia EFE

Leave a Reply

Your email address will not be published.